Historias
Slashboxes
Comentarios

Login Barrapunto

Login

[ Crear nueva cuenta ]

Conferencias sobre 'arcades' en la Lleida LAN party

editada por Yonderboy el Martes, 22 Abril de 2008, 19:38h   Printer-friendly   Email story
desde el dept. arcades
Javier Vispe Mur nos cuenta: «La Asociación RetroAcción organiza el 26 de abril en Lleida unas charlas dedicadas al mundo de los arcades. Se celebrarán en colaboración con la Lleida LAN party dentro de las actividades con las que este encuentro multitudinario de entusiastas de la Informática homenajean al pasado de las máquinas recreativas. En ellas, se ofrecerá al público que desee acercarse al pabellón 4 de la Fira de Lleida una visión histórica de este fenómeno cultural que ha ayudado a plantar los pilares del entretenimiento digital en los últimos 30 años. Puede consultarse el programa de las charlas.»

Mostrar opciones Umbral:
Y recuerda: Los comentarios que siguen pertenecen a las personas que los han enviado. No somos responsables de los mismos.
  • por Injaki (5429) el Martes, 22 Abril de 2008, 22:36h (#1036713)
    ( http://www.retroeuskal.org/ )
    Tanto si vas a disfrutar en vivo de las actividades como si no te es posible acudir, puedes dejar tus consultas o comentarios a los ponentes de la mesa redonda mediante el siguiente formulario [retroaccion.org] antes del sábado 26 de abril. Los organizadores tendrán en cuenta tu consulta o comentario en la elaboración del plan de la mesa redonda y se la trasladarán a los ponentes si ello es posible.
    [ Responder ]
  • Game On

    (Puntos:4, Informativo)
    por Endymion (27848) el Miércoles, 23 Abril de 2008, 00:50h (#1036735)

    Desde hace unos años hay una exposición (jugable) de sobre la historia de los videojuegos que recorre distintas ciudades del mundo. Se llama "Game On".

    Que yo sepa, ha estado al menos en Londres [sciencemuseum.org.uk], Edimburgo, Chicago [gamedev.net] y Melbourne [acmi.net.au](probablemente en más). Quienes tengáis la suerte de poder viajar a alguna ciudad donde se exponga, no dejéis de hacerlo. Es un lujo poder jugar al Asteroids en la máquina original (Mame [wikipedia.org] está bien, pero no es lo mismo).

    El video promocional para la de Melbourne [acmi.net.au] merece la pena para los nostálgicos. En Slashdot lo comentaron [slashdot.org] cuando llegó a Chicago.

    --
    A la guerra de los pobres la llaman terrorismo. Al terrorismo de los ricos lo llaman guerra.
    [ Responder ]
  • Re:Muy mal.

    (Puntos:1)
    por Dokan (26100) el Miércoles, 23 Abril de 2008, 09:44h (#1036804)
    Sí, y Estados Unidos es United States, ¿o es que utilizas doble rasero? Por cierto, no compares una persona con una ciudad.
  • Re:Muy mal.

    (Puntos:2)
    por Yonderboy (22) el Miércoles, 23 Abril de 2008, 10:18h (#1036815)
    ( http://barrapunto.com/~Yonderboy/bitacora | Última bitácora: Sábado, 16 Febrero de 2008, 02:53h )
    Cierto, pero observa que en este caso no se trata de un topónimo sino que forma parte de un nombre propio, el nombre del evento (tal y como tampoco traduciríamos LAN o Party, que forman parte igualmente del nombre del evento). Por eso lo he dejado tal cual.
    --

    "Porque las opiniones cambian, el relativista cree que cambian las verdades." --Gómez Dávila

  • Re:En catalán?

    (Puntos:2)
    por Injaki (5429) el Miércoles, 23 Abril de 2008, 10:32h (#1036825)
    ( http://www.retroeuskal.org/ )
    Las charlas invitadas y mesa redonda se realizarán en castellano. Ten en cuenta que sóo uno de los cuatro ponentes es catalán, y al resto no vamos a pedirles un curso acelerado del idioma para el sábado ;)

    Aprovecho para señalar que todas las charlas, talleres y conferencias de RetroEuskal a lo largo de estos años se han desarrollado en castellano, a pesar de haber tenido lugar en Bilbao (dentro del marco de la Euskal Encounter).

    Habrás observado también que el anuncio enlazado en la noticia se presenta en castellano e inglés, pero este segundo idioma se emplea sólo para informar a nuestros visitantes extranjeros. En caso de que alguno acuda le podemos ofrecer un servicio de traducción simultánea al inglés al método buco-auditivo ("de boca a oído" ;) )

    Si el castellano es tu idioma principal no te perderás nada de las charlas y mesa redonda. Quienes prefieran otro idioma entenderán la necesidad de emplear el castellano en esta ocasión.
  • 2 respuestas por debajo de tu umbral de lectura actual.